În cadrul unei conferințe de presă, Președintele Maia Sandu a anunțat că moldovenii care au și cetățenie rusă riscă să-și piardă cetățenia Republicii Moldova în cazul în care decid să lupte în războiul din Ucraina de partea agresorului, informează News.ro.
„Există riscul de mobilizare a cetăţenilor Republicii Moldova din raioanele de est ale ţării. Pentru a descuraja asemenea acţiuni, analizăm oportunitatea revocării cetăţeniei moldoveneşti pentru cei cu cetăţenia Republicii Moldova şi a Federaţiei Ruse care vor lupta de partea agresorului. La fel, examinăm posibilitatea înăspririi pedepselor pentru cei care au doar cetăţenia R. Moldova fără cetăţenia Rusiei şi se înrolează de partea agresorului”, a declarat Președintele Maia Sandu.
Aceasta a mai adăugat că în contextul în care a fost înregistrată o creștere a incidentelor din zona de securitate estică, membrii Consiliului Suprem de Securitate (CSS) sunt de părere că este necesară o monitorizare strictă a situației din regiunea transnistreană.
Președintele Republicii Moldova a transmis că riscurile privind securitatea sunt în creștere, astfel că autoritățile au datoria de a consolida toate structurile de forță.
De asemenea, în contextul în care în Rusia a fost declanșată o mobilizare parțială, Ministerul de Externe va acorda asistenţă cetăţenilor Republicii Moldova care se află în prezent în Rusia şi care își doresc să se întoarcă acasă.
maia e ciufuta,
maia e ciufuta!
CIUFÚT, -Ă, ciufuţi, -te, adj., s.m. şi f. (Înv) 1. (Om) zgârcit, avar. 2. (Om) cu toane, prost dispus. – Din tc. çıfıt.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)
ciufút (ciufútă), – adj. 1. Evreu. – 2. Cămătar. – 3. Zgîrcit, avar, meschin. – Mr. ciafut. Tc. çufut „evreu” din arab. gehud (Cihac, II, 565; Şeineanu, II, 138; Meyer 446; Lokotsch 424; Ronzevalle 76; Tagliavini, Arch. Rom., XVI, 364); cf. ngr. τσιφούτης, alb. tšifut, bg. čifuts, sb. čivut, it. ceffaute şi cifutti (Battisti, II, 841 şi 934). S-a folosit de asemenea în trecut în sp. cf. cifuti „evreu” la Cervantes, Comedias y extremeses, ed. Schevill şi Bonilla, V, 95. Se foloseşte numai în Munt., dar mai mult decît afirmă DAR. – Der. ciufuţenie, s.f. (rar, zgîrcenie, avariţie); ciufuţi, vb. (a fi zgîrcit).
(Dicţionarul etimologic român)